Je reste plus longtemps dans la mer de Dražen Katunarić
Domaine croate / Poésie
collection dirigée par
Jean de Breyne ・Martina Kramer ・Vanda Mikšić・ Brankica Radić
présente le 23ème ouvrage
du Domaine croate / Poésie
Je reste plus longtemps dans la mer
de
Dražen Katunarić
La poésie de Dražen Katunarić se déroule dans la tension entre le monde de la nature et le monde des idées où la logopoeia en tant que « danse de l’intellect parmi les mots» (Ezra Pound) organise une chorégraphie par rapport à l’image concrète gardée en mémoire ; par rapport au fragment très précis du paysage et au contour du visage qui habite cet espace.
L’environnement spécifique sur lequel, ou depuis lequel, le sujet lyrique articule son message, fait allusion au lieu dans un sens plus large, plus originel, et invite à la transcendance métaphysique de la réalité, mais seulement à condition que chaque sens soit le gage d’un envol, et la métaphysique du quotidien le ressort pour une plongée dans les profondeurs où surviennent les « miracles » poétiques. Chez Katunarić, la nostalgie d’un espace est celle d’une ambiance, personnelle, inscrite dans la mémoire par une cartographie des choses et des gens, des odeurs, des saveurs, des bruits et des langues. Le souvenir du poète est une expérience concrète, vécue, chargée de sensualité, et en même temps mélancolique, nimbée de soleil méditerranéen au sens propre, mais aussi au sens d’une nostalgie temporelle de la poésie méditerranéenne qui reconnaît les résonances de sa tradition, mais préfère choisir la simplicité d’un moment de vie fulgurant.
Sibila Petlevski
*
Les yeux pleins de ciel.
De flammes.
Une fumée lointaine
des feux de la Saint-Jean
enveloppe le temps durci
des montagnes rocheuses.
De l’autre côté de la mer
je compare
mon maintenant et mon autrefois
comme des navires éloignés
et la pierre non brûlée des montagnes.
Dražen Katunarić, extrait de Sur la terrasse
*
Dražen Katunarić, né en 1954 à Zagreb, est poète, romancier, essayiste et éditeur.
Il a fait des études de philosophie à l’Université des sciences humaines de Strasbourg. Il dirige la maison d’édition Litteris à Zagreb et la revue annuelle Europski glasnik.
Actif sur la scène littéraire croate, il est souvent impliqué dans l’organisation des festivals littéraires, conférences, présentations, tables rondes, discussions publiques.
Pour son engagement en faveur de la culture française, il a été nommé en 1999 chevalier de l’ordre des Arts et des Lettres par le ministère de la Culture. En Croatie et à l’étranger, son œuvre a été récompensé par de nombreux prix. Il a publié une quarantaine d’ouvrages. Ses écrits ont été traduits en plusieurs langues.
*
Un livre de 88 pages, au format 15 x 21 à la française, avec un portrait photographique de l'auteur.
Un choix de poèmes traduits du croate par Martina Kramer, Vanda Mikšić et Brankica Radić.
bon de commande